Translation of "them others" in Italian

Translations:

gli altri

How to use "them others" in sentences:

You think he's like them others.
Tu pensi che sia come tutti gli altri.
That's the big difference between you and them others.
E' la grande differenza fra te e quegli altri.
I wonder why the hell they took Chico and them others off.
Perché diavolo avranno portato via Chico e gli altri?
He shot that employee while I was dropping this bandit and them others, too.
Lui ha ucciso l'impiegato, mentre io sparavo ai banditi.
Come tonight, I either see him dead and be on the run... or he'll kill me dead like all them others.
O l'avrò ucciso, e allora starò scappando... o mi avrà ucciso come tutti gli altri.
I always reckoned I knew you better than them others.
Ho sempre pensato di conoscerti meglio delle altre.
When you've done both barrels, drop it, pull your pistol, and make a run for that building where we stashed them others.
Quando hai scaricato il fucile, lascialo dove sei, prendi la pistola....e corri alla baracca dove abbiamo nascosto le armi.
Mind you, that little black hen real proud wouldn't surprise me if them others took the chance to give her the odd peck
La gallinella nera è molto orgogliosa. Non mi stupirei se le altre le dessero qualche beccata.
And she has disguised it by killing them others first, and now her little police buddies are helping her cover it up by arresting some no-mates who they can pin anything on.
Prima ha ucciso le altre per coprire quello che ha fatto. E ora i suoi amici poliziotti la aiutano a farla franca arrestando questo signor nessuno da poter incastrare.
Some buy them, others prefer to rent.
Alcuni li comprano, altri preferiscono affittare.
Some of them others in that field, too.
E anche quelli che sono nei campi.
Some people have images come to them, others feel sensations in their bodies such as buzzing, tingling, warmth, twitches or shivers.
Alcune persone hanno delle immagini, altre hanno sensazioni nel corpo come ronzii, solletico, calore, contrazioni o brividi. Non c'è un modo
Several religious leaders called pastors, seized our newsletters to tear them, others forbade their congregation from reading them.
Molti leader religiosi chiamati pastori hanno preso i nostri giornali per strapparli, altri hanno vietato i loro fideli di leggerli.
Yeah, well, how understanding is he going to be if he discovers Salt and all them others?
Si', be', quanto comprensivo sara' se scopre Salt e tutti gli altri?
Some women need them, others don't.
A certe donne servono. Ad altre no.
He had no reason to think this day wouldn't be like all them others...
Non poteva sapere che quel giorno non sarebbe stato come gli altri, Questi saremo noi!
Him and some of them others tried getting out a year ago... to save my husband Arne and the crew of the Landry.
Lui e altri, un anno fa, tentarono di uscire in mare per salvare mio marito Arnie e l'equipaggio del "Landry".
Someone hates them, someone bows to them, others - idolize, but no one as a result remains indifferent
Qualcuno li odia, qualcuno si inchina a loro, altri - idolatra, ma nessuno rimane indifferente.
By that time, Jimmy and them others caved in, made deals with Wardell.
Da quel momento, Jimmy e gli altri cedettero. Fecero affari con Wardell.
Some people are wired to follow them, others aren't baby, that could have been Ray who died that day.
Amore, poteva essere Ray a morire quel giorno. Oppure tu.
It is such people who manage to achieve a lot in life, it is pleasant to communicate with them, others value them.
Sono queste persone che riescono a ottenere molto nella vita, è piacevole comunicare con loro, altri le apprezzano.
Some put the baby together with them, others insist on sleeping the child in the crib.
Alcuni mettono il bambino insieme a loro, altri insistono nel dormire il bambino nella culla.
Some drugs kill them, others - absolutely useless.
Alcuni farmaci li uccidono, altri - assolutamente inutili.
2.7226600646973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?